- dag
- -en, -er1) день
forgangen dag — минувший день
forleden dag — истекший день
god dag! — добрый день!, здравствуйте!
hele dagen igjennom — целый день
den hele utlange dagen — весь долгий день
hver annen dag — через день
hver eneste (evige, skapte) dag — каждый божий день
et par dager — несколько дней
samme (følgende, neste) dag — в тот же (на следующий, на другой) день
en sorgens dag — день траура
den sunkne dag — угасший день
en vakker dag — в один прекрасный день, как-то раз
åtte (fjorten) dager — неделя (две недели)
av i dag — сего числа
fra i dag ( — начиная) с сегодняшнего дня
herom dagen — как-то на днях
i dag — сегодня
i dag tidlig — сегодня утром
den dag i dag — ещё сегодня
i dag for et år siden — ровно год тому назад
i dag om et år — ровно через год
i åtte (fjorten) dager — ровно через неделю (две недели)
lenge før dagen — задолго до рассвета
midt på klare dagen — среди ясного дня
midt på lyse (blanke) dagen — среди бела дня
om dagen — днём, в дневное время
nå om dagen — в настоящее время
nå til dags — в настоящее время
på andre dagen — на вторые сутки
tidlig på dagen — рано, спозаранку
til i dag — на сегодня
til langt ut på dagen — почти до вечера
ut på dagen — к вечеру, во второй половине дня
dagen etter — через день
dag etter dag — день за днём
dag for dag — с каждым днём
dagen forut — за день
dagen lang — в течение всего дня
dag ut og dag inn, fra dag til dag, fra (den ene) dag til (den) annen — изо дня в день
både dag og natt — круглые сутки
dag bryter fram — день начинается
dagen gryr — день занимается, светает
dagen heller — день клонится к вечеру
det er sent på dagen — дело идёт к вечеру
det lysner (begynte å lysne) av dagen — начинает (начало) светать
det var langt på dag — день подходил к концу
en dag — однажды, в один прекрасный День
en dag for sent — с опозданием на день, на День позже (чем следует)
så lenge det var dag — пока было светло
2) сутки3) pl временаi gamle (i fordums) dager — в былые времена
på bedre dager — в лучшие времена
4) pl период (жизни)all sin dag — всю свою жизнь
unge dager — молодость
i sine beste dager — в расцвете сил
på gamle dager — на старости лет
ende sine dager — окончить свой дни, скончаться
han har sett bedre dager — он видел лучшие дни, ему живётся сейчас неважно
hans dager er talte — его дни сочтены
bringe for dagen (for en dag) — выявлять, обнаруживать
klar som dagen — ясно как день
komme av dage — умереть насильственной смертью
komme for dagen (for en dag) — стать известным, выявиться, обнаружиться
ta av dage — убить, лишить кого-л. жизни
Норвежско-русский словарь. 2013.